Sure you know where you're going? I know where I am.
Dove stai andando così di fretta?
You seem to be in a rush. Where are you going?
Stai andando bene, figliolo, riempi di orgoglio il tuo vecchio.
Thank you. - Hah! You're doing great, son.
Non è finita, perchè tu non sai do ve stai andando, io invece lo so.
You don't know where you're going and I do. You don't know shit!
Ray, non stai andando un po' troppo in fretta?
Ray, don't you think we're moving a little fast?
Stai andando bene in quasi tutti gli altri campi.
You've been doing quite well in most other areas.
No, no, stai andando alla grande.
No, no, I think you're doing great.
Te ne stai andando o stai arrivando?
So you moving out or you moving in?
Non stai andando via senza dire addio?
You're not leaving without saying goodbye?
Okay, mi dispiace che stai andando fuori di testa, ma ho appena camminato tre miglia cazzo attraverso Koreatown per arrivare qui!
Okay, I'm sorry you're freaking out, but I just walked three fucking miles through Koreatown to get here!
Stai andando a colloquio tutte le celebrità in stato di gravidanza.
You're gonna interview all the pregnant celebs.
Stai andando fuori di testa, lo sai?
You are seriously losing it, you know that?
Kitt, ignoralo, stai andando alla grande.
Kitt, just ignore him. You're doing great.
Ehi, Lindsay, tesoro, dove stai andando?
Hey, Lindsay, sweetheart, where you going?
Stai andando verso la musica spaventosa?
You're walking towards the creepy music?
Non so quanto sia di consolazione, ma stai andando in un posto migliore.
If it's any consolation, you're going to a better place.
Non ci stai andando giu' abbastanza pesante.
You just not getting deep enough.
Come fai a sapere dove stai andando?
Shoot. How is it you that you know where you're going?
Va bene cosi', amico, stai andando alla grande.
Doing great, buddy. Doing real good.
Giurami... che stai andando a cercare Uncino solo per riprenderti il mantello.
Promise me that you going after Hook is just about getting the shawl back.
Ehi, ehi, ehi, dove stai andando?
Whoa, whoa, whoa, whoa. Where are you going?
Non sai a cosa stai andando incontro.
You don't know what you're up against.
Ci stai andando piano con me.
You're making it easy on me.
Dove stai andando? Ho visto pietà nei tuoi occhi per Reso.
Where are you going? I saw pity in your eyes for rhesus.
Non lo hai ancora capito, ragazzo, ma te ne stai andando dalla citta'.
You ain't got this yet, but you leaving town, boy.
vuoi che tutti pensino che stai andando ad un funerale?
Black? What, you want everyone to think you're going to a funeral?
Puoi almeno dirmi dove stai andando?
Can you at least tell me where you're going?
Hai detto che stai andando in palestra?
You said you were going to the gym?
Stai andando a casa, e piove.
You're going home, and it's raining.
Aspetta, Katee, perche' te ne stai andando?
Wait. Katee, why are you leaving?
Stai andando a colpire di nuovo?
Why, you going to hit me again?
Senti, Sherlock... stai andando cosi' bene... non mollare adesso.
Look, Sherlock, you're doing really well, don't give up now!
Nel posto in cui stai andando... sarai al caldo, ti riposerai e verrai nutrito.
Where you're going you'll be warm and rested and fed.
E, se posso chiedere, dove stai andando?
And where, may I ask, are you off to?
Stai andando molto bene per essere Ia tua prima gara.
You're doing very well for your first race.
Di fatto, il modo in cui si dice "Ciao" in Kuuk Thaayorre è: "Da che parte stai andando?"
In fact, the way that you say "hello" in Kuuk Thaayorre is you say, "Which way are you going?"
ma ho sentito dire che te ne stai andando, e sentivo di dover venire da te e raccontarti che sei stato una persona importante nella mia vita, e che mi mancherai.
But I heard that you were leaving, and I had to come and tell you you've been an incredibly important person in my life.
(Risate) CA: Dove stai andando? Sembri davvero felice.
(Laughter) CA: Where are you going? You look so happy.
0.72508096694946s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?